ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑ ΚΑΙ Η ΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΑ ΔΕΝ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΑ Η ΠΟΛΙΤΙΚΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ. Η ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΠΟΥ ΦΕΡΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΣ ΕΛΛΗΝΑΣ, ΤΟΥ ΥΠΑΓΟΡΕΥΕΙ ΤΙ ΕΧΕΙ ΝΑ ΦΑΝΕΡΩΣΕΙ ΣΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ. Ο ΘΕΟΣ ΕΒΑΛΕ ΤΗΝ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΤΟΠΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΤΗΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΠΙΣΩ.
Σ' ΕΝΑΝ ΤΟΠΟ ΤΟΣΟ ΜΙΚΡΟ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΑ, ΑΛΛΑ ΤΟΣΟ ΜΕΓΑΛΟ ΚΑΙ ΠΛΟΥΣΙΟ ΣΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ ΑΓΑΘΑ, ΕΙΝΑΙ ΩΡΑ ΝΑ ΘΥΜΗΘΟΥΜΕ ΠΟΙΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΕΣ ΝΑ ΓΙΝΟΥΜΕ ΑΞΙΟΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΕΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ ΜΑΣ.

Τρίτη 31 Ιανουαρίου 2012

Η Προσφορά της Αρχαίας Ελληνικής στις ευρωπαϊκές γλώσσες



 Η Αρχαία ελληνική γλώσσα επηρέασε όλες τις σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Το κείμενο που αποδεικνύει και επιβεβαιώνει τη μεγάλη προσφορά της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας σε όλες τις σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες και ιδιαίτερα στην Αγγλική είναι η ομιλία του Ξενοφώντα Ζολώτα (διευθυντή της Τράπεζας της Ελλάδος, Πρωθυπουργός Ελλάδος στην συνέχεια) , στις 26 Σεπτεμβρίου 1957 στην ετήσια συνεδρίαση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Διεθνούς Τράπεζας στην Ουάσιγκτον.

Η ομιλία του εκπροσώπου της Ελλάδας προκάλεσε έκπληξη, ενθουσιασμό και χειροκροτήματα από το επιφανές ακροατήριο.

Την επομένη ημέρα, η ομιλία του Ξενοφώντα Ζολώτα, έγινε πρωτοσέλιδο στις αμερικανικές εφημερίδες New York Times και Washington Post.

Τόση ήταν η εντύπωση που προκάλεσε η πρώτη αυτή ομιλία στα αγγλικά, ώστε ο πρόεδρος της Διεθνούς Τράπεζας Eugin Black,παρακάλεσε τον Ξ. Ζολώτα και σε επόμενη συνεδρίαση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και της Διεθνούς Τράπεζας να μιλήσει πάλι αγγλικά με ελληνικές λέξεις. Η δεύτερη ομιλία εκφωνήθηκε το 1959 και κατά παράκληση των συνέδρων ο Ζολώτας χρησιμοποίησε για δεύτερη φορά το ελληνικό λεξιλόγιο για να συντάξει το λόγο του.

Με την ευκαιρία αυτής της δεύτερης ομιλίας του , ο Ζολώτας υπενθύμισε το ιστορικό γεγονός ότι οι πατέρες της αμερικανικής ανεξαρτησίας Ουάσινγκτον, Τζέφερσον, Άνταμς και άλλοι, όταν συνέτασσαν το Σύνταγμα των ΗΠΑ το 1787, είχαν προτείνει η γλώσσα του νέου κράτους να είναι η Ελληνική, για να τιμήσουν τη γλώσσα του έθνους εκείνου που γέννησε τη Δημοκρατία και τη διέδωσε στον κόσμο.

Ένα χρόνο μετά την πρώτη παγκόσμια προβολή της ελληνικής γλώσσας στη Αγγλική από τον Ξ. Ζολώτα, ο μεγάλος αρχαιολόγος και φιλόλογος Γερμανός καθηγητής Σάντεβαλντ σε διάλεξή του στο Πανεπιστήμιο της Βόννης, το 1958, απέδειξε ότι η πλούσια Γερμανική γλώσσα χρησιμοποιεί σε όλα τα πεδία, στην επιστήμη, στη λογοτεχνία, στον ευρύτερο πολιτισμικό χώρο, 3.000 ελληνικές λέξεις στην αρχική τους μορφή!

Ας δούμε όμως το κείμενο της ιστορικής ομιλίας του Ξενοφώντα Ζολώτα το 1959 που έχει ως εξής:


















H μετάφραση του κειμένου




















Διαβάστε ολόκληρο το κείμενο της ομιλίας του  κ. Ξενοφώντα Ζολώτα το 1959























Πηγή: http://www.ellinikoarxeio.com/2010/05/hellenic-language-of-europe.html#ixzz1l2xFYC00

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...